各位英语高手!请帮忙翻译一下~!项目资料!多多感谢!!

以几度为周期与电台、电视台、新闻媒体合作举行有关项目的宣传推广活动,与社区居委会合作在宣传栏内张贴有关眼保健知识,与社区卫生中心和疾控中心合作举办眼科知识培训与讲座,使至少50万人接受相关眼保健信息。
还有一些也需要翻译!!多谢!!
“80万元用于200位患者免费白内障手术,其中包含术前检查及用药、手术打包费用、术后复查3次、免费接送批量来院手术患者,不包括超出指定价格的人工晶体(需补差价),手术期间伙食费、术后用药、可能出现的严重并发症的治疗费用。”

第1个回答  2007-08-25
In several of the cycle with the radio, television, news media at the project promotional activities, and community committees, in cooperation publicity column posted on eye care knowledge, and community health centers and the CDC in cooperation with the training of ophthalmic knowledge talks, at least 500,000 people received relevant eyes health information.

"80 million for the 200 free cataract surgery patients, which includes preoperative screening and medication, surgery packing costs were examined three times, free ride to hospital volume surgery patients, including over a specified price intraocular lens (need topping up), food during surgery, preoperative after the medication, there may be serious complications of the treatment costs. "本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜