求大神翻译韩语作文.有道等词典翻译的不要.

自我介绍书
成长背景:我生活在一个幸福的家庭.我的父母都很爱我.我还有一个可爱的妹妹.从小父亲一直在外打拼工作,母亲在家里照顾我和妹妹.父母对我们要求严格,希望我们能成为一个优秀的人.
性格:
我是一个开朗大方的男生.在与人交际我能将事情处理的很好.所以比较具有亲和力,并且很自信.
生活信条:时间是一张网,你把它撒在哪里,收获就在哪里.所以我坚信付出就会有收获.
特长:
我的爱好是听音乐以及养宠物.现在在大学学习韩国语专业.我可以熟练的操作office办公软件.我个人对韩国文化具有浓厚的兴趣,所以我认为将会在和韩语或韩国文化等相关的工作中有用武之地.
志愿动机:我在学习韩国语的同时也培养了自己对国际贸易,金融领域知识的学习和了解.大学的教育让我具备了快速面对事物,快速解决事物的能力.据我所知,贵公司是在中韩贸易往来方面的巨头.我认为我的才能可以在贵公司得到充分的发挥.我会以诚实的姿态和所具有的能力成为贵公司所需要的人才.祝贵公司繁荣昌盛.

자아소개서

成长背景:我生活在一个幸福的家庭.我的父母都很爱我.我还有一个可爱的妹妹.从小父亲一直在外打拼工作,母亲在家里照顾我和妹妹.父母对我们要求严格,希望我们能成为一个优秀的人.

성장배경: 저는 행복한 가정에서 살았고 부모님은 저를 무척 사랑합니다. 그리고 귀여운 여동생이 있습니다. 어렸을 때부터 아버지가 외지에서 사업을 했기에 어머니가 집에서 저와 여동생을 돌봐주었습니다.

性格:
我是一个开朗大方的男生.在与人交际我能将事情处理的很好.所以比较具有亲和力,并且很自信.
성격:
저는 성격이 활발한 남성으로 사람과의 교제 관계를 잘 처리할 수 있고 친화력과 자신을 갖고 있습니다.

生活信条:时间是一张网,你把它撒在哪里,收获就在哪里.所以我坚信付出就会有收获.

생활신조: 시간은 그물과 같아 어디에 뿌리면 어디에서 수확을 걷을 수 있을 것이다. 때문에 노력에 따라 대가를 얻을 수 있다.

特长:
我的爱好是听音乐以及养宠物.现在在大学学习韩国语专业.我可以熟练的操作office办公软件.我个人对韩国文化具有浓厚的兴趣,所以我认为将会在和韩语或韩国文化等相关的工作中有用武之地.
특기:
저의 애호는 뮤직과 애완동물을 기르는 것인데 현재 대학에서 한국어를 전공하고 있습니다. Office 프로그램을 숙련하게 다룰 수 있고 한국문화에 대해 농후한 흥취를 갖고 있습니다. 때문데 제가 한국어와 한국문화 관련 사업에서 큰 기질을 발휘할 수 있다고 생각합니다.

志愿动机:我在学习韩国语的同时也培养了自己对国际贸易,金融领域知识的学习和了解.大学的教育让我具备了快速面对事物,快速解决事物的能力.据我所知,贵公司是在中韩贸易往来方面的巨头.我认为我的才能可以在贵公司得到充分的发挥.我会以诚实的姿态和所具有的能力成为贵公司所需要的人才.祝贵公司繁荣昌盛.

지원동기: 제가 한국어를 배움과 동시에 국제무역, 금융에 대한 지식을 쌓았습니다. 대학 교육은 제가 사물에 대해 재빨리 이해하고 해결하는 능력을 키워주었습니다. 귀사는 중한무역업체에서 큰 회사이고 저는 저의 재능을 귀사에서 충분히 발휘할 수 있고 성실한 자세와 갖고 있는 재능으로 귀사의 인재가 되기를 노력하겠습니다. 귀사의 지속적인 번창함을 기원하며..
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-10-29
자기소개서

성장환경: 저는 아주행복한가정에서 부모님사랑을 듬뿍 받으면서 컷습니다 귀여운여동생도 있구요
저희아빠는 저희들어릴적부터 타향에서 근무하면서 저희들키우셧고 어머니는 집에서 저희들돌봐주셧습니다 어릴적부터 부모님이 각별히 엄격하게 키우셧어요 저희들이 우수한사람으로 커가길바라면서요 저희도 꼭그런사람이되고싶답니다

성격 :저는 활발한 외향적성격을갖춘 남자라고생각합니다 인간관계도 잘유지하는편이구요 친화력이 뛰여나고 항상자신감이넘친다고 주변에서 얘기해주곤합니다 저는 시간은 퍼부은만큼 결과가따른다고생각합니다 많은시간을들이면 결과도 수확도 클거라고믿습니다

특기랑애호: 저는 음악이랑 동물을많이좋아합니다 현재대학에서 한국어전공하고있구요 엑셀 월드등을 능숙하고 다룰수있구요 한국전통문화에도 흥취가많아서 한국어나 한국문화 상관된일자리에서 잘할수있을거라고 생각합니다
한국어전공동시 국제무역 금융등지식도많이터득햇습니다 대학다니면서 낮선환경이나 그어떤일에도 신속히 대처할수잇는능력을 배웟다고생각합니다 그래서 귀사처럼중한무역에서 으뜸자리차지하고있는회사에서 충분히 제능력을 발휘해보구싶습니다 성실하고 노력할것이니 꼭기회 주셧으면하는바램입니다 마지막으로 귀사가 나날히발전하길빌겟습니다 감사합니다

有些是没有办法按中文照翻译的 因为韩语中很多都不存在 读了一遍你的文字 大致的翻译了一下 总体意思肯定是一样的
相似回答