懂闽南语歌词的请帮忙注释一首《风吹风吹》的意思

很喜欢台湾南方二重唱的《风吹风吹》,但是很多闽南语用词不知道什么意
思,那位懂闽南语的朋友请帮忙解释一下啊?打了点点的上面的词怎么解释?
风吹风吹
有人是无行踪有人是被风笑憨
热恋的风吹飘来飞去想未到彼放荡
. . .
尹亲像一阵风定定无守信用
. .
六月的炎天引阮牵挂可爱的薄情郎
风吹风吹风中一张批
. . .
写在梦中的相思有多少
缘份由天控制简单一句话
情断无相借问阮是谁人的
有时阵热烘烘有时阵足失望
. .
热恋在风中春来秋去有情就爱保重
尹亲像一阵风轻轻将阮煽动
六月的梦中犹原相信一日再相逢
. .
风吹风吹风中一枝花
谁人会知青春剩多少
缘份是相欠债简单一句话
情断无相借问阮是谁人的
注意!是打点的“上面”的歌词

“彼放荡”:那么放荡。“彼”的本字应该是“赫”,那么,那样的意思。
“定定”:常常,经常。
“一张批”:一封信。为什么闽南人会把“信”写作“批”呢?这和早期闽南人到海外谋生的历史有关。早期海外华侨与国内亲属的联系因航运不便,且无邮局银行等设施,只能靠同伴或同乡中有诚信且认识字的人回国捎带银信,往往平安家书也请其代写。当时帆船按季节往返行驶,乘船的华侨成批到达。后来“侨批”成为寄托银信的代用词,“批”也成为家书乃至一般信件的代用词沿用至今。
阵足?你断词断错了了。“有时阵”一个词,“足”一个词,前者意思是有时候,后者是很,非常的意思。
犹原:还是,依然。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-11-16
让我告诉你吧 !(注:因为闽南语很多字在不同情况的时候意思不同,有的只知其意但无法用确切的普通话直译,只能意译,故我都按歌词里的意思翻译 还有台语=闽南语,许多人说是台语 很不舒服)
彼放荡:那么放荡(彼在这里是那么的意思,在别的歌里也有那里,那个的意思)
定定:常常,经常
一张批:一封信
足失望:真的好意思
犹原:象原来一样还是会
第2个回答  2009-11-16
定定好像是一直,经常的意思吧
太复杂了,闽南话四级的水平啊。。。
第3个回答  2009-11-16
一张批(一封信)
定定(很肯定)
就会这两个了
相似回答