求帮忙翻译韩文文章!!!!

내가 하는것이 사랑이라면
내 생이 짧다하더라도
남들보다 더 뜨거운 마음으로
사랑을 했었다고 말할수 있을것 같아요
그리고 내 생애가 당신으로 인해
전혀 초라하지 않고
아름다울 수 있었다고
당신이 아니었다면 볼품없이 사라졌을 꽃봉오리가
당신으로 인해 꽃이피고 아름다워질수 있었다고
고마워요 처음 만난 그 날부터 지금까지
당신을 위해 뭔가를 할 수 있는 내가 되면 좋겠어요
사랑해요,아주 뜨거운 가슴으로...

如果我所做的是爱的话
即使我的人生很短
比其他人用更炙热的心
可以说我爱过了
还有我的人生因你
而不在简陋
变得美丽
如果不是你即不好看而且将消失的蓓蕾
因为你才可以开花变得更加美丽
谢谢你 从我见你的第一天起直到现在
希望成为能为你做点什麽的我
我爱你,用我非常炙热的心。。。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-11-29
一楼的翻译得很好了 不用再等了~~~
相似回答