求翻译!!【在中国有很多人喜欢你】的日语!!!!!!

谢谢QAAAQ不要机器翻!!!!! 因为是给很喜欢的人送信
还有一句!!【总有一天我会去你的演唱会的!!!】

最快回答是错误的。
在中国很多人喜欢你:中国には○○さんが好きという人がいっぱいいますよ。
总有一天我会去你的演唱会的:必ずいつか○○さんのコンサートを见に行きます!
一般来说日本人不会对崇拜的用【你】这个称谓,而是用对方的姓氏+さん的形式表达。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-08-15
【在中国有很多人喜欢你】:中国に贵方が好きな人はたくさんいます。
【总有一天我会去你的演唱会的】:いつか绝対コンサートを见に行きます。
最好还是告诉我是谁,在日语里「贵方(也就是你)」并不算太尊敬。
第2个回答  2015-08-15
中国であなたのよう人がたくさんあります追问

【总有一天我会去你的演唱会】这句呢?

追答

必ずいつかさんのコンサートをに行きます!

相似回答