如何脱离外语学习的翻译思维

如题所述

你是指在脑中下意识翻译成中文吗?
这和我们中文母语习惯有很大的关系,很难改正,但不是不能改正的
建议学习外语时,不要过于依赖中文,而是学会用外语本身去解释外语,背一些单词或者句型的外语释义,习惯了这种方法才能逐渐摆脱对中文的依赖。我们掌握中文其实是可以更好的去理解外语,是一个辅助作用,也是外语母语国家的人们所不具备的先天优势。但是每种语言都有其特殊的,其他语言不能完美解释的一些内容,所以利用外语本身去学习外语,才能更快更有效地融入这门语言,才能脱离所谓的翻译思维。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答