为什么中文姓名翻译成英文后,不是原来的拼音读法?

如题所述

因为英语和拼音对元音字母的发音规则不同,比如说 a 在拼音里是发"ah"的音,而在英语里主要是发"eh/ae"的,所以Wang我们念“王”而他们念“when"。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答