第1个回答 2009-05-30
有些事情您mever dealtwith面前:生活远离家乡,处理室友,洗涤自己的衣服...
这是很自然的年轻人是至关重要的,有时他们的父母,并指责他们mots了它们之间的误会。
阿trucrolls对中心的一个荒芜的桥梁,有几个人出去。
孩子们被许多人视为代表处提供礼品家庭happiness.But现在越来越多的城市家庭都回避礼物。
有一种不健康的办公室在你的生活?有机会你可以工作在一个不健康的办公室现在或曾经wored在一个过去。
第2个回答 2009-05-30
There are things you've never dealt with before:living away from home,dealing with roommates,washing your own clothes...
有些事情你以前从没经历过:远离家乡,与室友相处,自己洗衣服……
It is natural for young people to be critical of their parents at times and to blame them for mots of the misunderstanding between them.
年轻人有时批评他们的父母,以及因他们之间的大部分误解而责备他们,这都很正常。
A truck rolls to the center of a deserted bridge, several people get out.
一辆卡车开到废弃的桥中央,一些人下了车。
Kids are viewed by many as Gid-given gifts for family happiness.But now more and more city families are turning away from the gift.
许多人认为孩子是上天赐予幸福家庭的礼物。可现在城市里越来越多的家庭却不愿接受这个礼物。
Is there an unhealthy office in your life? Chances are you're either working in an unhealthy office now or have wored in one in the past.
你这辈子在不健康的办公室里工作过吗?你很可能要么现在正在一间不健康的办公室里工作,要么以前在这样的办公室里工作过。
第3个回答 2009-05-30
1、有些事,你以前从未涉及过:远离家乡生活、和室友交往、洗自己的衣服。。。
2、现在的年轻人会挑剔自己的父母,还会因为彼此之间许多误会而责怪父母,都是自然的社会现象。
3、一辆卡车开到废桥桥的中间,几个人从里面下来。
4、孩子被许多人看做是上帝赐予家庭的天伦之乐。但是越来越多的城市家庭现在不再需要了(就是说不生小孩子的意思)。
5、你是否身在不健康的办公室生活中?你现在或许正身处其中,要么你过去曾经身处其中。
P.S.我是自己翻译的,没用在线工具。楼主,你给的句子有些单词不对。
第4个回答 2020-01-02
你好
这根本就不是一句话
什么都不是
只是几个字母
根本无法翻译!